GOST 26574-85: Pšeničná múka na pečenie
GOST 26574-85: Pšeničná múka na pečenie. Technické podmienky
ŠTÁTNY ŠTANDARD ÚNIE SSR
ŠTÁTNY VÝBOR ZSSR PRE NORMY
Moskva
PŠENIČNÁ múka
UDC 664,641,12: 006,354 skupina H31
TECHNICKÉ PODMIENKY
Pšeničná pekárska múka. Špecifikácie UJCN 26574-85
GOST 26574-85
(namiesto *)
Oficiálne vydanie
OKP 92 9310
Dátum zavedenia 1. 7. 86
Platnosť od 01.07.86 do 01.07.97
* OST KZ SNK 8467/265, OST KZ SNK 8468/266, OST KZ SIK 8469/267, OST KZ SNK 8470/268, OST KZ SNK 8471/269.
Táto norma sa vzťahuje na pšeničný chlieb a pekársku múku vyrobenú z mäkkej pšenice alebo z mäkkej pšenice s prímesou tvrdosti najviac 20%.
1. TECHNICKÉ POŽIADAVKY
1.1. Pšeničná pekárska múka musí byť vyrobená v súlade s požiadavkami tejto normy podľa predpísaných technologických predpisov schválených.
1.2. Pšeničná múka na pečenie je rozdelená do stupňov: posypová, vyššia, prvá, druhá, tapeta.
1.3. Pšeničná chlebová múka najvyššej a prvej triedy vo výrobnom procese môže byť obohatená práškovými vitamínmi.
Keď je múka obohatená, k názvu príslušnej triedy sa pridáva slovo „obohatené“, ktoré označuje zavedené vitamíny.
1.4. Pšenica určená na spracovanie na múku musí vyhovovať požiadavkám GOST 9353-85.
1.5. Pšenica odoslaná na mletie po vyčistení by nemala presiahnuť%:
zrná jačmeňa, raže, ako aj priľnavé zrná týchto plodín a pšenica (spolu) - 5,0
vrátane vyklíčených zŕn - 3.0
kúkoľ - 0,1
škodlivá nečistota - 0,05
vrátane plazivej horkosti a viacfarebného viselu o (agregát) - 0,04
prímes semien heliotropu pubertálneho a šedovlasého trichodesma - nie je povolené
Poznámka. Obsah vyklíčených zŕn sa stanovuje na základe výsledkov analýzy zŕn pred čistením.
1.6. Pokiaľ ide o ukazovatele kvality, pšeničná pekárska múka musí spĺňať požiadavky uvedené v tabuľke:
Názov indikátora
Vlastnosti a norma pre odrody múky
zrná
vyššie
prvý
druhý
tapeta
Farba
Biela alebo krémová so žltkastým nádychom
Biela alebo krémovo biela
Biela alebo biela so žltkastým nádychom
Biela s nažltlým alebo sivastým odtieňom
Biela s nažltlým alebo sivastým nádychom s viditeľnými časticami obilných škrupín
Vôňa
Zvláštne pre pšeničnú múku, bez cudzích pachov, nie plesnivé, plesnivé
Ochutnajte
Charakteristické pre pšeničnú múku, bez cudzích dochutí, nie kyslé, horké
Obsah minerálnych nečistôt
Pri žuvaní múky by nemal byť žiadny chrumkavý pocit
Vlhkosť,%, nič viac
15.0
15.0
15.0
15,0
15.0
Obsah popola v sušine%, nie viac
0.60
0.55
0.75
1.25
Najmenej o 0,07% nižší obsah popola v zrne pred čistením. ale nie viac ako 2,0%,
Veľkosť brúsenia,%: zvyšky na site z hodvábnej tkaniny podľa GOST 4403-77, nie viac
2
sito č. 23
5
sito č. 43
2
sito č. 35
2
sito č. 27
-
zvyšky na site z drôteného pletiva podľa GOST 3924-74, nie viac
-
-
-
-
2
sito č. 0 67
priechod cez sito z hodvábnej tkaniny podľa GOST 4403-77
Nie viac ako 10
sito č. 35
—
Nie menej ako 80
sito č. 43
Nie menej ako 65 rokov
sito č. 38
Nie menej ako 35
sito č. 38
Surový lepok: množstvo,%, nie menej
30,0
28,0
30,0
25,0
20,0
kvalita
Nie menej ako 2. skupina
Metallomagnetická nečistota, mg na 1 kg múky, nie viac
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
Napadnutie zásob obilia škodcami
Nepovolené
Poznámky:
1. Veľkosť jednotlivých častíc kovovo-magnetickej nečistoty v najväčšom lineárnom rozmere by nemala presiahnuť 0,3 mm a hmotnosť jej jednotlivých častíc nemala presiahnuť 0,4 mg.
2. Obsah vlhkosti v pšeničnej pekárskej múke určenej pre ďaleký sever a ťažko dostupné oblasti by nemal byť vyšší ako 14,5%. 1.7. Objemová úroda a rozmerová stabilita chleba sa zisťujú skúšobným vypaľovaním v podnikoch na mletie múky, ktorých zoznam každoročne schvaľuje Ministerstvo obstarávania ZSSR a Ministerstvo potravinárskeho priemyslu ZSSR.
1.7. Objemová výdatnosť a rozmerová stabilita chleba sa zisťuje skúšobným vypaľovaním v podnikoch na mletie múky, ktorých zoznam je každoročne schvaľovaný Ministerstvom obstarávania ZSSR a Ministerstvom potravinárskeho priemyslu ZSSR.
1.8. Pokiaľ ide o ukazovatele kvality, pekárska múka s obohateným obsahom pšenice najvyššej a prvej triedy musí zodpovedať požiadavkám uvedeným v tabuľke. Množstvo práškových vitamínov pridaných na 100 g múky, mg, musí zodpovedať týmto normám:
0,4-vitamín B1 (tiamín);
0,4-vitamín B2 (riboflavín);
2,0-vitamín PP (kyselina nikotínová).
V obohatenej múke je povolená prítomnosť slabého zápachu charakteristického pre vitamín B1 (tiamín).
1.9. Množstvo vitamínov pridaných do múky sa kontroluje pri ich kladení.
2. PRAVIDLÁ PRIJATIA
2.1. Pravidlá prijatia - podľa GOST 9404-60.
2.2. Ku každej dávke múky musí byť priložený doklad o kvalite. Mlynčeky na múku, ktorých zoznam je každoročne schvaľovaný Ministerstvom obstarávania ZSSR a Ministerstvom potravinárskeho priemyslu ZSSR, označujú v dokumente kvality objemovú výdatnosť a rozmerovú stálosť chleba na skúšobné pečenie.
V prípade obohatenej múky je názov zavedených vitamínov uvedený v dokumente o kvalite.
3. SKÚŠOBNÉ METÓDY
3.1. Metódy odberu vzoriek a skúšky múky - podľa GOST 9404-60 a GOST 20239-74.
3.2. Ak pri hodnotení kvality múky podľa organoleptických ukazovateľov (chuť, vôňa, obsah minerálnych nečistôt) vzniknú nezhody, zistia sa ochutnávkou pečeného chleba.
3.3. Odber vzoriek a izolácia odvážených častí pšeničného zrna - v súlade s normou GOST 13586.3-83.
3.4. Stanovenie obsahu škodlivých nečistôt, vyklíčených zŕn a nečistôt raže a jačmeňa v pšenici - podľa GOST 13586.2-81
4. BALENIE, OZNAČENIE, DOPRAVA A SKLADOVANIE
4.1. Pšeničná pekárska múka je balená vo vreciach v súlade s normou GOST 19317-73 najmenej III. Kategórie.
Balenie tapetovej múky na miestny predaj do sáčkov kategórie IV je povolené.
Kategória vriec sa ustanovuje v súlade so schváleným postupom pre použitie textilných vriec na chlebové výrobky a semená poľnohospodárskych plodín.
Vrecká na balenie múky by mali byť bez zápachu a bez škodcov na zrne.
4.2.Balenie múky do vriec by sa malo uskutočňovať v súlade so základnými pravidlami na uvoľňovanie, prijímanie a prepravu múky a obilnín balených do vriec štandardnej hmotnosti a s postupmi používania textilných vriec na chlebové výrobky a semená poľnohospodárskych plodín, schválenými predpísaným spôsobom.
4.3. Vrecia múky sú podľa normatívnej a technickej dokumentácie šité strojom s ľanovými alebo syntetickými niťami, pričom po celej šírke vrecka zostáva hrebeň.
Ručné šitie špagátom podľa GOST 17308-71 je povolené, pričom zostávajú dve uši. V takom prípade je každé vrecko zapečatené.
4.4. Múka odosielaná na Ďaleký sever a do ťažko dostupných oblastí je balená v súlade s požiadavkami GOST 15846-79.
4.5. Múka pre maloobchod je balená v netto hmotnosti: 1, 2 a 3 kg v papierových vreciach podľa GOST 13502-68, vo vreciach vyrobených z plastovej potravinovej fólie podľa GOST 10354-82 a v balení podľa GOST 6420-73.
Odchýlky od čistej hmotnosti pre dávkovanie hmotnosti pre jednotlivé vrecia a balenia - ± 1%, pre objemové dávkovanie - ± 2%.
4.6. Balenia a balenia múky sú balené v škatuliach v súlade s GOST 13511-84, GOST 10131-78 a GOST 13360-84.
Je povolené baliť vrecia a balíčky s múkou do zásobných nádob (kovové a polyetylénové škatule vyrobené podľa regulačných a technických podkladov).
Je povolená preprava po ceste, skupinové balenie vriec a balíkov s múkou do baliaceho papiera podľa GOST 8273-75, do vrecového papiera podľa GOST 2228-81 a iných druhov papiera zodpovedajúcej kvality.
4.7. Je povolená preprava cestnej prepravy múky, balenej v balíkoch a baleniach, balených v kontajneroch - zariadenie podľa GOST 24831-81.
4.8. Čistá hmotnosť múky pri skupinovom balení balíkov a balení do papiera a škatúľ by nemala byť vyššia ako 20 kg
Preglejkové a doskové škatule sú pred vložením múky do spotrebiteľských obalov vystlané v jednej vrstve baliacim papierom podľa GOST 8273-75 alebo vrecovým papierom podľa GOST 2228-81. Položené výrobky sa uzavrú baliacim papierom alebo vrecovým papierom a krabica sa pokryje preglejkou alebo doskovou doskou, ktorá sa pribíja klincami.
4.9. Každé vrecko s múkou počas balenia musí mať štítok s označením 6X9 cm vyrobený z odolnej elastickej lepenky, vreckový papier podľa GOST 2228-81, baliaci papier triedy A podľa GOST 8273-75 alebo iný odolný materiál.
Štítok musí obsahovať nasledujúce informácie charakterizujúce produkt:
meno, umiestnenie a podriadenosť výrobcu;
názov produktu, triedy, slovo „obohatené“ je zvýraznené veľkými písmenami;
Cista hmotnost;
dátum výroby alebo výpadku (rok, mesiac, deň), číslo zmeny;
označenie tejto normy.
4.10. Farba písma na štítkoch by mala byť pre pekársku pšeničnú múku:
fialová pre zrná;
modrá - pre prémiovú triedu;
červená - pre prvý stupeň;
zelená - pre druhý stupeň;
čierna - na tapetu.
Text štítkov je povolené tlačiť čiernym písmom na papier s farbou písma určenou pre každú triedu pšeničnej múky, okrem tapiet, alebo so zvislým pruhom v strede štítku, širokým 1 cm, v súprave farieb písma pre každú triedu múky, okrem tapiet.
4.11. Každé vrecko a balíček múky musia byť označené nasledujúcimi informáciami o produkte:
meno, umiestnenie a podriadenosť výrobcu;
názov produktu, triedy, slovo „obohatené“ je zvýraznené veľkými písmenami;
Cista hmotnost;
metóda dávkovania;
maloobchodná cena;
dátum balenia;
označenie tejto normy.
4.12. Označenie škatúľ a skupinových obalov sa používa v súlade s ustanovením 4.9, pričom sa uvádza počet baliacich jednotiek bez označenia dátumu výroby alebo vyloženia a čísla zmeny.
4.13. Dopravné značenie - podľa GOST 14192-77 bez manipulačných značiek.
4.14. Múka sa prepravuje všetkými druhmi prepravy krytými vozidlami v súlade s pravidlami prepravy tovaru platnými pre každý druh prepravy, v univerzálnych kontajneroch podľa GOST 18477-79 a baleniach podľa GOST 21929-76.
Preprava múky v špeciálnych vozidlách je povolená.
Preprava múky po železnici sa vykonáva iba vagónovými zásielkami. Počas nakládky a vykládky musí byť múka chránená pred atmosférickými zrážkami.
4.15.Múka sa skladuje v suchých, čistých a dobre vetraných skladoch nenakazených škodcami na zrnách, v súlade s hygienickými predpismi a požiadavkami na skladovanie pečiva, schválenými predpísaným spôsobom.
Zmena č. I
Skupina H31 GOST 26574-85 Pšeničná pekárska múka.
Technické podmienky.
Schválené a uvedené do platnosti vyhláškou Štátneho výboru pre štandardy ZSSR zo dňa 06.16.87, č. 9021
Dátum zavedenia 01.11.87
Bod 1.5. Šiesty odsek. Nahraďte slová: „podľa (súhrnu)“ za „(podľa súhrnu)“.
Bod 1.6. Tabuľka. Zrušiť odkaz na GOST 3924-74.
Tabuľka. Stĺpec „Charakteristiky a normy pre odrody múky“ pre ukazovateľ „zvyšky na site z hodvábnej tkaniny podľa GOST 4403-77, už nie“ nahradiť slovo „sito“ slovom „plátno“ (4-krát);
pre ukazovateľ „zvyšky na site z drôteného pletiva v súlade s GOST 3924-74, už nie“ nahradiť slovo „sito“ výrazom „mesh“;
pre indikátor "prechádzajúci sitom z hodvábnej tkaniny podľa GOST 4403-77" nahraďte slovo "sito" slovom "tkanina" (4 krát).
Oddiel 4 sa preformuluje:
"4. Balenie, označovanie, preprava a skladovanie.
Balenie, označovanie, preprava a skladovanie - podľa GOST 26791-85. “