Pohánková kaša vychladená zo zbierky receptov Levshin V.A. 1796 (tlakový hrniec multivarková značka 6051)

Kategória: Pokrmy z obilnín a výrobky z múky
Kuchyňa: Rusky
Pohánková kaša vychladnutá zo zbierky receptov Levshin V.A. 1796 (tlakový hrniec-multivar značka 6051)

Zloženie

Pohánka 2 multi-poháre
Horúca voda 2 a 1/4 viacšálky
Soľ, maslo ochutnať

Metóda varenia

  • Strmá pohánková kaša .
  • "Je v pohode variť ho vo vode, a keď sa posadíte, vložte ho do voľného ducha sporáka a ústami na spodnej strane prevracajte hrniec tak, aby spočíval. Jedáva sa tiež horúci s kravským maslom," a studené s mliekom alebo smotanou. ““
  • Mám liatinu, sporák s rúrou - tiež! Špeciálne na tieto účely sa mi nechcelo piecť, tak som to urobil v tlakovom hrnci.
  • Prešiel som krúpy, umyl som ich, vložil do misky tlakového hrnca a nastavil režim „Fry“ - 15 minút. Vysušila som ho, kalcinovala, zaliala dvoma a pol multi-pohárom horúcej vody, posolila, zavrela veko a štandardne nastavila „Krúpy“. Potom som to nechal na „Kúrení“ 2 hodiny.
  • Chcel som na odporúčanie V. A. Levshina vyrobiť z tejto pohánky toasha červy,
  • Pohánková kaša s červami
  • "Varte strmú kašu vo vode, ako je popísané vyššie, keď vychladne, rozdrvte ju lyžicou a pretrite ju cez sito; na misu nalejte šmýkačku a podávajte s mliekom."
  • ale nič nezabralo. Nie preto, že by som nemal sito, ale preto, lebo konzistencia tejto kaše neumožňovala vytlačiť zo sitka červami veľké bunky. Na tieto účely je potrebná kaša viskóznejšej štruktúry.
  • „Pohánková kaša s červami“ dostala také neočakávané a nie celkom euforické meno kvôli tomu, že pretlačením cez sito mala podobu červov zhromaždených na jednej kope. S rastom dobrých mravov v spoločnosti a stratou sladká spontánnosť, táto kaša sa začala nazývať decentnejšia - „prachová kaša“ kvôli svojej vzdušnej konzistencii. “

Poznámka

Pohánková kaša vychladnutá zo zbierky receptov Levshin V.A. 1796 (tlakový hrniec-multivar značka 6051)

Titulná strana tretej časti knihy V. A. Levsina „Kuchár, poskok a liehovarnícky slovník“ (1796)

Puškin AS, nepochybne, prečítal, a preto ocenil autora, ktorého spomenul v „Eugene Onegin“:

Tu je čas: dobrí lenivci,
Požitkári,
Ľahostajní šťastlivci,
Vy, mláďatá Levshinovej školy ...

Levšin, Vasilij Alekseevič (1746 - 1826) - štátny radca, vlastník pôdy v Tule, ruský pedagóg, člen Slobodnej hospodárskej spoločnosti. S chuťou do vedy a so znalosťami jazykov preložil mnoho kníh o rôznych problémoch správy prenajímateľa. Napísal veľa článkov o najrôznejších témach - od stavby mlynov po lovecké psy a zeleninárstvo, ktoré s radosťou publikoval jeho dobrý priateľ AT Bolotov vo svojom „Ekonomickom obchode“. Početné dramatické hry Levšína boli zaradené do repertoáru provinčných a zemepánskych divadiel.

V roku 1795 vydal ním zostavený „Slovník na varenie, poskok, Kandidátsky a liehovarnícky slovník“ s autorovým upozornením, že obsahuje „Vysvetlenie v abecednom poradí názvov kuchárov, úradníkov a ďalších osôb neznámych pre tých, ktorí nepraktizujú“. v týchto umeniach „kniha nebude ľutovať peniaze, ktoré sa na ňu vynaložili“. Slovo „poskok“ v názve znamenalo „kuchár“, „kuchár“, „kuchár“ a „destilácia“ - čo sa týka destilácie a výroby alkoholických nápojov.

Zdroj informácií - časopis „Science and Life“ - 🔗 .

MariV
Rozumel som všetkému, čo sa týka tejto kaše - zvykla sa variť z neupravenej pohánky -, ale varenie trvá dlhšie a je trochu viskózne. Včera som varila takzvanú zelenú pohánku - takže si z nej môžete pripraviť kašu s červami.
SchuMakher
Magnol, a čo kachle na Leninskom?
MariV
Si moja mačička! Som na vidieku a v Moskve. V dedine - je, ale už stará, je potrebné sa posunúť. Manžel sa k nej už dlhšiu dobu blížil - rozbiť to, ale stojím ako stena - zatiaľ to nedovolím, teplo od nej je dobré!

Všetky recepty

© Mcooker: najlepšie recepty.

Mapa stránok

Odporúčame vám prečítať si:

Výber a prevádzka pekární chleba