Admin


Odkiaľ pochádza toto jedlo? K akej národnej kuchyni patrí?


Dnes v téme „Pôstne knedle so zemiakmi“ vznikol nasledujúci dialóg:
Citácia: Kapet
Správca, ďalšie „ruské“ jedlo, ktoré sa častejšie varí na Ukrajine a v Bielorusku?
Citácia: Správca
Konstantin, netreba sa chváliť a dávať si hlavu nad hlavu a nad Slovanmi, zvlášť keď sú tieto tri národnosti (Bielorusi, Ukrajinci, Rusi) dvojčatá, bez ohľadu na to, aké zvláštne to znie. Nezabudni na svoje korene, to je škodlivá pre potomkov
A odložme politiku bokom pre žalúdok
V našej rodine bolo „toto jedlo“ pripravené od kráľa hrachu, ktorý žil v Rusku a mal v krvi Rusov aj Ukrajincov
Citácia: Kapet
Správca, neexistuje tu žiadna politika. Je to len tým, že by ste pravdepodobne nemali visieť na každom recepte štítok „ruský“ len preto, že sa dnes pripravoval niekde v Zamkadye ... Ak sú podľa vás tri národnosti (Bielorusi, Ukrajinci, Rusi) dvojčatá, tak prečo je recept stále „ruský“ a nie „ukrajinský“ alebo „bieloruský“? Otázka je rečnícka ...




A pravda: otázka je rétorická)
A takéto otázky sa kladú neustále: kto je to kuchyňa, aká národnosť?

Pamätáme si, koľko kópií sme už rozbili, keď sme si navzájom dokazovali, kto vlastní BORSCH, že boršč môže byť iba ukrajinský a bez cvikly (bielej). A zároveň naše milované ukrajinské ženy samy pripustili, že v rôznych regiónoch Ukrajiny sa boršč varí rôznymi spôsobmi, s cviklou a bez cvikly.
Spory boli vážne))) Vo výsledku sa uznalo, že boršč môže byť ukrajinský aj moskovský, aj keď s tým nie všetci súhlasia a môžu znova vzniknúť spory)).

A pilaf - čí produkt?
A ktorého produktom sú knedle?
A ktorého produktom sú rezance?
A knedle, knedle, tvarohové koláče - čí produkt?

Kde je pravda, kde ju treba hľadať?
V tomto vlákne by som chcel hovoriť o názve národných jedál, ich národnosti, pôvode atď., Aby sa neupchali zbytočnými spormi a bitkami priamo v témach receptov))

Začnime teda knedľou. So zemiakmi, tvarohom, bobuľami, višňami a inými plnkami)
Co si myslis?))
Palych
Vicki hovorí toto:
Vareniki (ukrajinské knedle, vɑˈrɛnɪ̞kɪ̞) je slovanské jedlo, ktoré je v ukrajinskej kuchyni najbežnejšie, a to vo forme vareného nekvaseného cesta plnené mletým mäsom, zeleninou, hubami, ovocím, tvarohom a bobuľami.
Admin
Citácia: Palych
slovanské jedlo

Akú kategóriu národností možno pripísať „Slovanom“? Ak sú tu zahrnuté všetky tri národnosti, potom sa pokrm bude rovnako vzťahovať na tieto národnosti a bude sa rovnako považovať za rusko-ukrajinsko-bieloruskú? A halušky sa nebudú týkať konkrétnej národnosti?

Takže čo bude ďalej ...
Podľa zdrojov stále musíme prechádzať príručky
Koruna
Prinajmenšom medzi Rusmi sa všeobecne uznáva, že knedle a samovar sú čisto naše vynálezy, ale v Číne sa to všetko objavilo oveľa skôr.
Nech mi to Uzbeci a Stalik odpustia (obávam sa, že urobím chybu v jeho mene), ale pilafa skutočne milujem a čítam ho ako svoje národné jedlo. :-)
A vo všeobecnosti som sa narodil v Sovietskom zväze (mimochodom v strednej Ázii), a preto považujem všetky jedlá národov bývalého ZSSR za svoje národné, nech už hovoria čokoľvek. :-)
Mačka Leopold mala pravdu - bývajme spolu!
Palych
Admin, netreba lámať kopije, hádať sa a pod.
Tu je príklad. Givechov recept (pripravoval som ho nedávno) a prečítajte si k nemu v komentároch:
Givech (gyuvech) - jedlo pan-balkánsky kuchyňa, vyrobená zo zeleniny, mäsa a zeleniny, niekedy ryža. Mám to.
Vygooglil som si (dobre, nie som až taký pokročilý) a prečítal som si, ktoré krajiny sú zahrnuté (Bulharsko, Rumunsko, Maďarsko, Slovinsko, Chorvátsko atď.)
V zozname „rýb“ nie je taká kuchyňa, rovnako ako neexistuje slovanská.Možno ešte existujú také bežné kuchyne: (škandinávska, balkánska ...)
Výkon. Nie je jednoduchšie pridať? Alebo napíšte poznámku, že autor receptu pri jeho tvorbe nemusí mať tri kulinárske diplomy a táto „kuchyňa“ je čisto jeho predpokladom ... no, niečo také ... nie všetci historici sú všetci používatelia! Alebo nič nenapíš, ak nevieš naisto.




Celkový počet Slovanov je 300 - 350 miliónov ľudí. Vynikajú západní Slovania (Poliaci, Sliezania, Slovinci, Česi, Slováci, Kašubania, Moravania a Lužičania), východní Slovania (Bielorusi, Rusi, Ukrajinci) a južní Slovania (Bulhari, Srbi, Chorváti, Bosniaci, Macedónci, Slovinci, Čiernohorci). .
Podľa Viky sme východní Slovania.)
Larssevsk
Môžete namietať, môžete debatovať, ale celé svoje detstvo som každé leto trávil na ruskom severe medzi Pomormi, kam nedosiahlo ani tatársko-mongolské jarmo, ani nacisti. Našiel som aj probabokov a predkov ruských Pomorov. Faktom zostáva, že sa tam nevarili ani halušky, ba ani haló. Nikdy som sa nestretol a nejedol som tieto jedlá v žiadnom dome ani na hostine, ani v každodennom živote.
Koruna
Larssevsk, a varili kapustnicu?
Larssevsk
Galina, varila sa iba kapustová polievka a zemiakové cereálne prívarky - polievky. No ucho samo od seba. Cviklu akosi príliš nepestovali, iba v posledných rokoch. Ale reďkev, repa, mrkva v obrovskom množstve




Zabudol som na huby. Varili sa vo všetkých druhoch, vrátane plesňovej huby pravidelne varenej
kavmins
a vždy som veril, že knedle nie sú pravekým ruským jedlom, ale ktoré k nám prišli z Ázie a prišli tam z Číny, a potom, ako sa objavili jej variácie, a knedle, vo všeobecnosti neexistujú spory o históriu jedlá s významom ..)
Palych
Je jednoduchšie pridať objasňujúce vyhlásenie, ako napríklad:
„Najčastejšie v kuchyni“ +++ a tam podľa rozbaľovacieho zoznamu s menom. krajina. A odkiaľ sa to vzalo ... dokonca aj z Marsu)
GTI Tatiana
Citácia: kavmins
polemika o histórii jedál nemá zmysel ..)
Súhlasím) Existuje veľké množstvo jedál, ktoré sú si veľmi podobné, ale rôzne národy majú svoj vlastný spôsob varenia a výrobky (preferencie) sa líšia. Niekto rybacia polievka, a niekto ucho. Tu sa začína demontáž toho, čo je to
Anna67
O haluškách vôbec neviem, ale s makom sa mi zdá presne ukrajinský, nič také som ešte nepočula varené nikde inde.
Pilaf je pre mňa Uzbek, zemiakové placky sú bieloruské a kuchyňa národov ZSSR znamená moja tiež.
GTI Tatiana
Citácia: Anna67
draniki - bieloruský
A Resti (resti) je Švajčiar, a zemiakové placky ... Ale v podstate to isté))))

Zemiakové placky sú tu najznámejšie ako palacinky. Toto je bieloruská verzia jedla. Ukrajinci ich volajú zemiakové placky, terunky, kremzliki a Rusi ich volajú kakorki, teruni, teruni, terunci, derrikovia. V Izraeli a USA pripravujú zemiakové placky - latkes, v Českej republike - bramboraki.
Toto jedlo sa dostalo k západným Slovanom z nemeckej strany. Vo Švajčiarsku sa také palacinky nazývajú rösti, v Nemecku - raibecken alebo Kartoffelpuffer - len zemiakové placky.

Hlavným rozlišovacím znakom palaciniek je to, že sú vyrobené zo surových zemiakov. Možné sú ďalšie možnosti:

Anna67
GTI Tatianav skutočnosti - zemiaky, ale nuansy ...
GTI Tatiana
Anna67no dobre)
Alebo napríklad pilaf, ktorého jedlo?

Vedci poznamenávajú, že história pilafu začala okolo 2. - 3. storočia pred n. Prvý pilaf bol vyrobený v Indii, rovnako ako kočovné národy na Blízkom východe. Aj keď sa ryža v Číne pestovala oveľa skôr ako v Indii a na Blízkom východe, v Nebeskej ríši neboli známe spôsoby prípravy pilafu.
Vedci svetových kulinárskych tradícií sa domnievajú, že recept na pilaf si požičali starí Peržania v Indii, kde po tisícročia ľudia vyrábali vegetariánske odrody dusenej ryže. Peržania začali do pilafu pridávať mäso a hydinu, a tak vymysleli nový spôsob prípravy jedla. Pred tisíckami rokov začali Indiáni pridávať kurkumu do pilafu, rovnako ako šafranu, táto tradícia pretrvala dodnes.
Je zaujímavé, že také jedlo ako pilaf sa pôvodne označovalo ako slávnostné jedlo a na stôl sa podávalo výlučne pri zvláštnych príležitostiach. Za zmienku tiež stojí, že v literárnych prameňoch sú odkazy na pilaf, napríklad známe stredoveké arabské dielo „Tisíc a jedna noc“. Práve z východných štátov a Indie začal pilaf víťazný pochod po celom svete.


Admin
Citácia: GTI
Hlavným rozlišovacím znakom palaciniek je to, že sú vyrobené zo surových zemiakov.

... a spôsob spracovania zemiakov: najemno nastrúhaný alebo na tenké prúžky
Admin
Našiel som skvelú knihu. Napísal William Pokhlebkin. Názov knihy NÁRODNÁ KUCHYNĚ NAŠA ĽUDIA

Knihu napísal Pokhlebkin a vyšla počas sovietskej éry, keď sme ešte boli JEDNOU krajinou a nebojovalo sa o „vašu, moju záhradu“.

„Táto kniha obsahuje ďaleko od všetkých receptov národných kuchýň národov Ruska a blízkeho zahraničia. Zároveň poskytuje predstavu o kulinárskych schopnostiach národov, etnických skupín, ktoré majú svoje vlastné, výrazné národné kuchyňa. ““

Obsahovo je kniha rozdelená do častí každej z národných kuchýň.

Viac o obsahu knihy sa dočítate v úvodnej časti knihy.
Knihu je možné zakúpiť a stiahnuť z internetu.

Možno sa táto Pokhlebkinova encyklopédia môže používať doma, napríklad podmienené vymedzenie členstva toho alebo toho jedla
Naši kuchárski majstri vám tiež povedia, čo odpradávna vo svojich krajinách a regiónoch varili, pretože vždy budú existovať variácie jedál a princípov ich prípravy, napríklad rovnaké „palacinky, rösti“, kde Základom sú surové zemiaky, rôzne spôsoby krájania a prísady, ktoré sa budú odlišne nazývať podľa miesta ich prípravy.

GTI Tatiana
Dnes je deň VAJEC! Pekné sviatky všetkým
A okamžite sa objavila otázka: Je praženica miešaná ako národné jedlo?
A ukázalo sa, že áno. Je toľko národností a receptov.
Myslím si, že ak je recept predložený v úplnom súlade s pravidlami prípravy a prísadami určitej národnosti (napríklad ryža risotto, pilaf, sushi atď., Ryža je všade, ale je iná), potom ju možno znárodniť.

A ak je recept na pilaf vyrobený z krasnodarskej ryže, nemá vôbec žiadnu národnosť. Niečo také.
Admin
Citácia: GTI
Je miešané vajce národným jedlom?

Omeleta - medzinárodný jedlo po celom svete, najmä medzi študentmi
GTI Tatiana
Citácia: Správca
Miešané vajcia sú medzinárodným jedlom po celom svete, najmä medzi študentmi
Lind @
V všestrannej kulinárskej súťaži. Austrálsky. Halušky sa nazývali poľské jedlo.
Miláčik
Citácia: Lind @

V všestrannej kulinárskej súťaži. Austrálsky. Halušky sa nazývali poľské jedlo.
Ak som správne pochopil, o čom hovorím, tak sme mali taký recept
https://mcooker-skm.tomathouse.com/index.php@option=com_smf&topic=515068.0

Niečo zabalia aj do každej, pravdepodobne, národnej kuchyne. V tortille, na palacinkách, v pita chlebe, v ceste, v zelenine, v listoch ... Krútia sa všade))
Velma
Poliaci volajú knedle pierogi. Ak hľadáte v Google obrázkoch Pierogi (poľské knedle), môžete vidieť najbežnejšie „ruské“ knedle ...
Včera večer po tejto diskusii som sa odfotil v poľskom obchode (s kyslou kapustou a hubami).

Odkiaľ pochádza toto jedlo?

A napriek tomu áno, halušky, skôr ukrajinské / východné. Európske ako ruské jedlo.
GTI Tatiana
Citácia: Velma
A napriek tomu áno, halušky, skôr ukrajinské / východné. Európske ako ruské jedlo.
No, potom je to čínština) odtiaľ korene. A na Ukrajinu prišli z Turecka

Podľa jednej verzie knedlík prišiel na Ukrajinu z Turecka. Úprimne povedané - kozáci nemali radi Turkov, ale ich jedlo, ktoré sa volalo dush-vara, bolo podľa ich vkusu. V azerbajdžanskej kuchyni aj teraz existuje jedlo - dushbara - ktoré navonok pripomína malé knedle alebo knedle, ale v tých časoch, keď Turci priniesli na Ukrajinu dush-varu, Ukrajinci jedlo najskôr premenovali na varaniki a potom nahradili mäsovú plnku. s tým známejším a jedlo Basurman sa začalo nazývať knedle.



Tu je ďalší podľa mena




Slovo „knedľa“ nevyžaduje žiadne zvláštne vysvetlenie: ide o varený koláč s bobuľami, tvarohom alebo inou plnkou.

V tomto slove koreň „var“ pochádza zo staroruského „variť“. Je pravda, že sa varí aj veľa ďalších jedál, ale meno spojené so slovesom „kuchár“ uviazlo iba na troch jedlách: džem, knedľa a varenety.



A o haluškách

Zaujímavé!
Vedci skúmali distribúciu knedlíkov písomnými dokumentmi rôzneho druhu. Znalosť miestneho obyvateľstva s knedľami je naznačená okrem iného aj názvami spojenými s týmto jedlom: Pelmennikov, Pelmenev alebo s nimi súvisiace. Na Urale sa táto „knedľová stopa“ začína objavovať od konca 17. storočia. To znamená, že v tom čase už existovali ľudia, ktorí boli úzko spätí s podnikaním s knedľami. Ale až do polovice 19. storočia bolo toto jedlo čisto miestne a v iných regiónoch Ruska boli knedle exotické, hovorilo sa im „čínske koláče“ a varili sa zriedka. Uvádza to Rambler. Ďalej: 🔗

gawala
Citácia: Velma
Poliaci volajú knedle pierogi
V Rakúsku - Maultaschen. Akákoľvek plnka, tvaroh, zemiaky, tekvica.
GTI Tatiana
... Na internete som našiel 36 mien knedlí. Nie sú skôr národné, ale tradičné. Každá národnosť má svoje vlastné kuchárske tradície. A podstatou je riedke cesto s plnkou.
Admin
Citácia: GTI
Slovo „knedľa“ nevyžaduje žiadne zvláštne vysvetlenie: ide o varený koláč s bobuľami, tvarohom alebo inou plnkou.
V tomto slove koreň „var“ pochádza zo staroruského „variť“. Je pravda, že sa varí aj veľa ďalších jedál, ale meno spojené so slovesom „kuchár“ uviazlo iba na troch jedlách: džem, knedľa a varenety.

Na rozvinutie tohto slova: Palacinky z tvarohu, varené

Toto má Elena Molokhovets "Varené tvarohové koláče"

Odkiaľ pochádza toto jedlo?

Admin
Citácia: Palych
„Najčastejšie v kuchyni“ +++ a tam podľa rozbaľovacieho zoznamu s menom. krajina. A odkiaľ sa to vzalo ... dokonca aj z Marsu)

Na fóre to tak je
K dispozícii je časť všeobecného smeru národná kuchyňa https://mcooker-skm.tomathouse.com/index.php@option=com_content&task=view&id=1444 a ďalej ako patriaci. Príslušnosť nie je dôkladne skontrolovaná, pripravuje sa na domácej kuchyni Mars, dôvera k autorovi receptu
tieň
Pokoj vám pekárom!

všetky rovnaké mená, iba odlišné: áno: niekde v Afrike robia rovnaké knedle \ možno 100 rokov pred ich prvou zmienkou \, ale s chobotom slona

Všetky recepty

Nové témy

© Mcooker: Najlepšie recepty.

Mapa stránok

Odporúčame vám prečítať si:

Výber a prevádzka pekární chleba